torsdag 1 december 2011

Min inneboende språkpolis

Jag försöker låta bli men ibland blir jag både häpen och förbannad* över att journalister tillåts skriva så dålig svenska att det blir beklämmande. Som det här jag läste i dagens lokalblaska..

"I sommar var ……. …….., Ortsnamn med sina kusiner i Frankrike. En av bilderna hon tog i sommar skickade hon till ........."
Va faan, rent ut sagt. Det här är en text som publicerats idag och bilden är tagen sommaren 2011! Det är en sak att språket utvecklas men det här ser bara okunnigt ut.
En annan sak som retar mig till vansinne är den urusla översättning från engelskan som kan ses i en del kanaler på TV...och för att inte tala om felaktig användning av pronomenen de och dem..!
Men felaktiga isärstavningar är enbart roande.
* Fast egentligen är det nog bara ren och skär avundsjuka på att de här människorna har kunnat få ett bra, välbetalt arbete när de helt klart är sämre än jag på både språk och stavning. Och att de dessutom inte tycks bry sig om att göra rätt retar mig nog mest av allt för att om det duger antyder det att jag måste vara sämre trots att jag vill göra rätt.

1 kommentar:

Anonym sa...

Och jag stör mig på folk som inte kan skilja på var & vart. Eller på när man ska använda hans/hennes & sin.